English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
all play all U مسابقه دورهای
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
play U بازی
play U نواختن ساز و غیره سرگرمی مخصوص
play U تفریح بازی کردن
play U تفریح کردن ساز زدن
play U الت موسیقی نواختن
play U زدن
play U رل بازی کردن
play U روی صحنهء نمایش فاهرشدن
play U نمایش نمایشنامه
play U اداره مسابقه
play U کیفیت یاسبک بازی
play U شرکت درمسابقه انفرادی
play U ضربه به توپ
play U رقابت
play U شرط بندی روی بازی یا بازیگر رساندن ماهرانه ماهی صیدشده به خشکی
play U بازی کردن
play U خلاصی داشتن
play U بازی کردن حرکت ازاد داشتن
play U خلاصی بازی
play U حرکت ازاد
passion play U تعزیه
passion play U نمایش مصیبت وشهادت
play on words U جناس
play on words U تجنیس
word play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
word-play U جناس تجنیس جنگ لغتی لغت بازی
foul play U حقه
foul play U کار نادرست
foul play U قتل ادم کشی
fair play U رازی
fair play U شرایط برابر
fair play U انصاف
appeal play U تقاضای بازیگر برای اعلام رای داور نسبت به خطای حریف
armature end play U بازی محوری ارمیچر
come into play U روی کار امدن
dangerous play U بازی خطرناک
out of play U توپ مرده
doll play U عروسک بازی
draw play U ضربه عمدی با انتهای گوی گلف
end play U بازی طولی محور
end play U حرکت محوری یا خطی ناخواسته شفت
field of play U زمین بازی
field of play U پیست شمشیربازی
finger play U استفاده از انگشت درشمشیربازی
free play U بازی ازاد
free play U ازاد
free play U لق
free play U بدون محدودیت
grandstand play U بازی مهیج
hand play U مشت زنی
hand play U شوخی بادست
in play U به شوخی
in play U بطور غیر جدی
in play U در شرف ضربه زدن به توپ
inter play U اثر متقابل
inter play U حرکت محدود
it is a play in comparison U این پیش ان هیچ است
let us play U بازی کنیم
long play U صفحه 33 دور
long play U صفحه طولانی
play control foul U خطا روی حریف بدون توپ
match play U مسابقه گلف بین دو نفر یا دوتیم مسابقه بولینگ بین دونفر
miracle play U نمایش بخشی از زندگی پیغمبران یا صاحبان کشف وکرامت
net play U بازی نزدیک تور
out of bound play U به جریان انداختن بازی
passive play U بازی غیرفعال
passive play U اتلاف وقت
play a joke U حیله شوخی امیز بکار بردن
play a legal trick U کلاه شرعی سر چیزی گذاشتن
play a trick on U حیله زدن به
play at U بطور غیر جدی مشغول کاری شدن
play at U وانمود کردن
play away U به بازی گذراندن
play away U باختن
play back U خواندن داده یا سیگنال از رسانه ذخیره سازی
play bill U اگهی نمایش
play bill U اعلان نمایش
play by play U پخش رادیویی
play by play U پخش رادیویی مسابقه
play club U دربازی گلف چوگان
play club U نوک چوبی
play day U روزبیکاری یا تعطیل
play down U بازی در وقت اضافه
play fair U مردانه معامله کردن
play fair U مردانه بازی کردن
play fellow U همبازی کودکان
play for one U حفظ توپ
play foul U نامردی کردن
play foul U نارو زدن
play havoc among U از بین بردن
play marker U طراح حمله
play marking U حرکات تهاجمی
play off U مسابقه را باتمام رساندن
play off U درمسابقه حذفی شرکت کردن وابسته به مسابقات حذفی مسابقه حدفی
play off U از سر خود واکردن
play offs U مسابقههای حذفی پایان فصل
play on U سوء استفاده کردن از
play out U تا اخر ایستادگی کردن
play out U تا اخرایفا کردن
play out U تا اخر بازی کردن
Other Matches
to play first f. U پیش قدم بودن
play (someone) for something <idiom> U به بازی گرفتن شخصی
to play at U داخل شدن در
to play at U شرکت کردن در
play down <idiom> U ارزش چیزی را پایین آوردن
to play upon U سو استفاده کردن از
to play upon U گول زدن
to play with something U چیزیرا بازیچه پنداشتن بچیزی ور رفتن
to play at U خواهی نخواهی اقدام کردن
to play at d. U تخته نرد بازی کردن
play up to someone <idiom> U با چاپلوسی سودبدست آوردن
to play up U درست و حسابی بازی کردن
to play away U ببازی گذرانیدن درقمارباختن
play on/upon (something) <idiom> U نفوذ کردن
play off <idiom> U ثابت ماندن بازی دوتیم
play off <idiom> U رفتار مختلف با اشخاص
play out U بپایان رساندن
play out U خسته کردن ماهی
to play first f. U ویولون اول
play up U اطمینان دادن به
play up U تاکید کردن
we used to play there U ما انجا بازی میکردیم
we used to play there U .......
by-play U حرکات یا مکالمات فرعی
by-play U حرکات یا مکالمات کنار صحنه
to play U با وسائل پست سو استفاده کردن
play up <idiom> U پافشاری کردن
by-play U کار یا نمایش ثانوی
play up to U پشتیبانی کردن از
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
to play one f. U بکسی ناروزدن
to play the d. U شیطنت کردن
to play off U از سر خود وا کردن و بجان دیگری انداختن
to play in or out U با نواختن ارغنون یا سازدیگرواردیا خارج کردن
play through U رد شدن گلف باز یا گروه درزمین از بازیگر کند
to play itself out U رخ دادن
to play itself out U اتفاق افتادن
to play it U با وسائل پست سو استفاده کردن از
to play off U سنگ رویخ کردن
play-acted U تو بازی رفتن
play-acted U وانمود کردن
child's play U بازی کودکان
play-act U ادا در آوردن
play-acted U ادا در آوردن
play-acted U بازی کردن
play-acted U نقش داشتن
child's play U هر کار بسیار آسان
play-act U بازی کردن
play-act U تو بازی رفتن
play-act U وانمود کردن
play-act U نقش داشتن
child's play U بچه بازی
to play the fool U ابلهی کردن
to play up to another actor بدانگونه درنمایش بازی کردن که بازیگر دیگر سر ذوق آید
to play the game U رعایت قانون راکردن باشرافت رفتارکردن
to play the woman U گریه کردن ترسیدن
to play the woman U جرامدن
to play the fool U مسخرگی کردن
to play the fool U احمقانه رفتارکردن
to play the truant U از رفتن به اموزشگاه طفره زدن
to play the man U مرد بودن
to play the man U مردانگی کردن
to play the fool U لودگی کردن
to play the deuce with U خراب کردن
to play the deuce with U ضایع کردن
what instrument can you play? U کدام ساز را ...
what instrument can you play? U چه سازی میتوانیدبزنید
to play the truant U ازاموزشگاه گریز زدن
to represent a play U داستانی را نمایش دادن
to put over a play U موافق بدادن نمایشی شدن
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
to play possum U خودرا بنا خوشی زدن
to play upon words U جناس گفتن یا نوشتن تجنیس بکاربردن
to play square U راست وحسینی بازی کردن
to play the fool with any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
to play with fire U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
to play with fire U آتش روشن کردن
as good as a play <idiom> U مثل فیلم
play with fire <idiom> U بازی باجان خود
nativity play U نمایشنامهایدرموردحضرتعیسی
play the field <idiom> U با افراد مختلفی قرارگذاشتن
play second fiddle to someone <idiom> U ازنظر مهم بودن مقام دوم داشتن
play one's cards right <idiom> U از فرصتهای خود سودبردن
play on words <idiom> U بازی با کلمات
play it by ear <idiom> U تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
play into someone's hands <idiom> U (به کسی یاری وکمک رساندن)انجام کاری که به شخص دیگری سود برساند
play music U موسیقی ساختن
play music U موزیک ساختن
to play [the] harp U چنگ زدن [موسیقی]
to play soccer U فوتبال بازی کردن
to play football U فوتبال بازی کردن
foul play U ناجوانمردی
foul play <adj.> U ناجوانمردی
to play it safe U با احتیاط عمل کردن [اصطلاح روزمره]
play music U آهنگ ساختن
play hooky <idiom> U از مدرسه یا کار دررفتن
play footsie <idiom> U باهمکارخود لاس زدن مخصوصا دریک جو سیاسی
play footsie <idiom> U از زیرمیز با پا عضوی از بدن شخص مقابل را لمس کردن
play button U دکمهشروع
on/play button U کلیدشروعبهکار
play-acts U ادا در آوردن
play-acts U تو بازی رفتن
play-acts U وانمود کردن
play-acts U نقش داشتن
Do you know how to play this game ? U این بازی رابلد هستید ؟
play-acts U بازی کردن
play-acting U ادا در آوردن
play-acting U تو بازی رفتن
play-acting U وانمود کردن
play-acting U نقش داشتن
play key U کلیدپلی
play/pause U دکمهنمایشوایست
nativity play U کهدرزمانکریسمستوسط کودکاناجرامیشود
play by ear <idiom> U توانایی اجرای موسیقی تنها با گوش وبدون خواندن موسیقی
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
fair play <idiom> U عدالت ،مساوی ،عمل درست
To play cards . U ورق بازی کردن
To play ones part . U نقش خودرا بازی کردن
Lets play that again . قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ]
To play for love . U عشقی بازی کردن ( بدون شرط بندی پولی )
To play ones last card U آخرین تیر ترکش رارها کردن
All work and no play. U کار بدون تفریح
A 4-cat play. U نمایش در 4 پرده
role play U بازیرولیکهباشخصیتخودفردبسیارمتفاوتاست
play-acting U بازی کردن
play the ball U حفظ توپ با دریبل
play out one's option U ادامه بازی در تیم پس ازپایان قرارداد بدون قراردادجدید
to play one's role U خودرابازی کردن
to play ball U توپ بازی کردن
to play at chess U شطرنج بازی کردن
to play a tune U اهنگی را ساز زدن
to play a trick on any one U زدن باکسی شوخی کردن
to play a trick on any one U بکسی حیله
to play a searchlight U انداختن
to play a joke on any one U با کسی شوخی کردن
to play a gun on U خالی کردن
to play a gun on U در کردن
to play for love U تفریحی یا عشقی بازی کردن
to play for love U سر هیچ بازی کردن
to license a play U اجازه نمایش داستانی را دادن
to bring into play U دایرکردن
to bring into play U بکارانداختن
to play booty U تبانی یاساخت وپاخت کردن
to play fair U مردانه و سر راست معامله کردن یا بازی کردن
to play one's role U نقش
to play one's card well U از فرصت خود استفاده کامل کردن
to play on the violin U ویولن زدن
to play not guilty U گناهی رامنکرشدن
to play not guilty U اقرار بگناه نکردن
to play havoc among U غارت کردن چاپیدن
to play havoc among U ویران کردن
to play gooseberry U همراه دونفرعاشق ومعشوق راه افتادن وموی دماغ انهاشدن)
to play foul U نامردی کردن
to play foul U ناروزدن
to play marbles U مهره بازی کردن
radial play U بازی عرضی
to play false U خیانت کردن
to play false U حیله زدن
three point play U خطا روی پرتابگر در بسکتبال
this play does not stage well U این داستان خوب در نمایش در نمیاید
play the ball U با دریبل صاحب توپ شدن
shadow play U نمایش ارواح
radial play U بازی شعاعی
shuttle play U مسابقه دو رفت و برگشت امدادی یا با مانع
spinner play U حمله یک نفره با دریافت توپ و چرخیدن یک دایره کامل
prelude to a play U مقدمه نمایش
power play U وضع یک تیم نسبت به حریف بعلت عده بیشتر
power play U حمله دسته جمعی
play the hypocrite U تدلیس کردن
power play U نقشه تهاجمی
play the field U شرط بندی روی همه
play therapy U بازی درمانی
the play of europe U کشور سویس
sword play U مهارت در بکارگیری شمشیر
stroke play U مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
shadow play U نمایش سایه ها
Plug and Play U یچ نیست
play upon words U جناس بکار بردن
to play the giddy goat U لودگی کردن
to play the giddy goat U سبکی کردن
Shall we play a game of cards? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
to play fast and loose U بی ثباتی نشان دادن
to play computer games U بازی های کامپیوتری کردن
to play a poor game U بدبازی کردن
He doesnt play the piano either . U پیانوهم نمی زند
white to play and win U سفید شروع میکند و می برد
to play a poor game U ناشی بودن مهارت نداشتن
play cat and mouse with someone <idiom> U موش و گربه بازی کردن
statue of liberty play U بازی تهاجمی از بازیگر گوش که با بلندکردن دست خودحریف را گول می زند
To pamper ( solicit ) someone . To play up to someone . U ناز کسی را کشیدن ( منت کشیدن )
To be coy . To play hard to get . U ناز کردن
attacking [style of play, player] <adj.> U تهاجمی
It will be interesting to see how the first free elections play themselves out. U خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
to play a good knife and fork U ازروی اشتهاخوراک خوردن خوب چیز خوردن
attacking [style of play, player] <adj.> U حمله
To play (trifle) with someones feeling. U با احساسات کسی بازی کردن
Those who play with edged tools must expect to be . <proverb> U کسى نه با وسائل تیز بازى مى کند باید انتظار بریده شدن دستش را داشته باشد .
attacking [style of play, player] <adj.> U مهاجم
To play the drunk . To start a drunken row. U مست بازی در آوردن
To live on borrowed money . To play for time . U این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com